Friulian language series: Levitic 10, un fûc che nol leve

The tenth chapter of the book of Leviticus describes: une inregolaritât liturgjiche (a liturgical irregularity); regulis cultuâls (cultic rules; religious regulations); la part dai predis (the priests’ portion); conclusion de conte (the account’s conclusion; end of the recounting). If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Friulian language here. Read Levitic 10 To read the Friulian text … Continue reading Friulian language series: Levitic 10, un fûc che nol leve

Polish language series: Wj 32, kult złotego cielca

Recounted by the thirty-second chapter of the book of Exodus is the idolatry of the golden calf; the Polish refers to this sculptured beast as a cielec (bullock, young bull), which is the same word as used in Wj 24 and Wj 29. The subject headings of this thirty-second chapter read thus: odstępstwo Izraela i odnowienie przymierza (apostasy of Israel and renewal of the covenant); … Continue reading Polish language series: Wj 32, kult złotego cielca

Polish language series: Wj 31, wykonawcy robót

From the subject headings of the thirty-first chapter of the book of Exodus: wykonawcy robót (performers of the labours) and szabat (the sabbath). One who executes or carries out is a wykonawca (m.); the wykonawcy robót were the artificers who carried out the instructions in the work of the tabernacle. If you are arriving on this site for the first time, begin your study of … Continue reading Polish language series: Wj 31, wykonawcy robót

Friulian language series: Levitic 9, primis celebrazions dai predis

The ninth chapter of the book of Leviticus tells of: lis primis celebrazions dai predis (the priests’ first celebrations). If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Friulian language here. Read Levitic 9 To read the Friulian text of the Bible associated with the notes below or listen to its audio, visit Bibie par un popul and … Continue reading Friulian language series: Levitic 9, primis celebrazions dai predis

Polish language series: Wj 30, inne przepisy o przybytku

The thirtieth chapter of the book of Exodus treats of: inne przepisy o przybytku (other prescriptions regarding the tabernacle); ołtarz kadzenia (the altar of incense [of incensing]); pogłówne (the tax); kadź z brązu (the basin of bronze); sporządzanie oleju i kadzidła (preparation of the oil and incense). If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Polish language … Continue reading Polish language series: Wj 30, inne przepisy o przybytku

Polish language series: online resources for learning Polish

You will find below different resources available online that you can use to study the Polish language on your own. I have kept the number of resources listed here to a minimum; beyond a few altogether indispensable ones (such as SJP and a dictionary), the most important ingredients to your success are your patient analysis of the Polish before you to infer patterns and your … Continue reading Polish language series: online resources for learning Polish

Polish language series: Wj 29, konsekracja Aarona i jego synów

In the subject headings of the twenty-ninth chapter of the book of Exodus, you find: konsekracja Aarona i jego synów (consecration of Aaron and his sons) and ofiara ustawiczna (a continual offering). If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Polish language here. Read Wj 29 To read the Polish text of the Bible associated with the … Continue reading Polish language series: Wj 29, konsekracja Aarona i jego synów

Friulian language series: Levitic 8, consacrazion dai predis

In this eighth chapter of the book of Leviticus, Moses consecrates Aaron and his sons. Consacrazion dai predis: consecration of the priests. If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Friulian language here. Read Levitic 8 To read the Friulian text of the Bible associated with the notes below or listen to its audio, visit Bibie par … Continue reading Friulian language series: Levitic 8, consacrazion dai predis

Polish language series: Wj 28, szaty kapłańskie

The twenty-eighth chapter of the book of Exodus treats of vestments for the priesthood: szaty kapłańskie (priestly vestments). From the subject headings: efod (the ephod); pektorał (the breastpiece); suknia arcykapłańska (robe of the high-priest [high-priestly robe]); diadem na tiarze (the diadem on the tiara); odmienny ubiór kapłanów (other attire of the priests). The adjective kapłański means priestly, whereas arcykapłański means high-priestly. If you are arriving … Continue reading Polish language series: Wj 28, szaty kapłańskie

Polish language series: Wj 27, ołtarz całopalenia

In the twenty-seventh chapter of the book of Exodus, God gives instructions regarding the preparation of the following: ołtarz całopalenia (the altar of burnt offering); dziedziniec (the court); oliwa do świecznika (olive oil for the lampstand). If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Polish language here. Read Wj 27 To read the Polish text of the … Continue reading Polish language series: Wj 27, ołtarz całopalenia