Polish language series: Wj 21, te są prawa

The twenty-first chapter of the book of Exodus concerns the laws. From the subject headings of the chapter: prawo karne (penal law); prawo rzeczowe (property law). If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Polish language here. Read Wj 21 To read the Polish text of the Bible associated with the notes below or listen to its … Continue reading Polish language series: Wj 21, te są prawa

Friulian language series: Levitic 3, rituâl dai sacrificis

The subject of which the third chapter of the book of Leviticus treats is: i sacrificis di comunion (sacrifices of communion). If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Friulian language here. Read Levitic 3 To read the Friulian text of the Bible associated with the notes below or listen to its audio, visit Bibie par un … Continue reading Friulian language series: Levitic 3, rituâl dai sacrificis

Friulian language series: Levitic 2, rituâl dai sacrificis

The instructions regarding the oblations of meal offerings occupy the contents of the second chapter of the book of Leviticus. The Friulian for oblation is the feminine noun oblazion. If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Friulian language here. Read Levitic 2 To read the Friulian text of the Bible associated with the notes below or … Continue reading Friulian language series: Levitic 2, rituâl dai sacrificis

Friulian language series: Levitic 1, rituâl dai sacrificis

Levitic Il Signôr al clamà Mosè This post begins your study of the Friulian language through the book of Leviticus, or il libri dal Levitic. In this post, you will study the contents of Levitic 1, which is the first chapter of the book of Leviticus, and where the subject is: olocauscj (burnt offerings), in regard to the ritual of the sacrifices: il rituâl dai … Continue reading Friulian language series: Levitic 1, rituâl dai sacrificis

Polish language series: Wj 20, Dekalog

In the twentieth chapter of the book of Exodus, you read about the Ten Commandments, also known as the Decalogue. From the subject headings: Dekalog (the Decalogue); księga przymierza (the book of the covenant); prawo o ołtarzu (the law of the altar [the law about the altar; the law regarding the altar]). If you are arriving on this site for the first time, begin your … Continue reading Polish language series: Wj 20, Dekalog

Polish language series: Wj 19, objawienie się Boga Izraelowi

In the nineteenth chapter of the book of Exodus, God reveals himself to Israel. From the subject headings: zawarcie przymierza na Synaju, pierwsze prawa (establishment of the covenant at Sinai, the first laws; the neuter zawarcie is formed from the perfective zawrzeć, meaning to conclude, to establish) and objawienie się Boga Izraelowi (manifestation of God to Israel; objawienie się is formed from the perfective objawić … Continue reading Polish language series: Wj 19, objawienie się Boga Izraelowi

Polish language series: Wj 18, spotkanie Mojżesza z Jetrą

In the eighteenth chapter of the book of Exodus, Moses meets with his father-in-law: spotkanie Mojżesza z Jetrą (meeting of Moses with Jethro). If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Polish language here. Read Wj 18 To read the Polish text of the Bible associated with the notes below or listen to its audio, visit Biblia Tysiąclecia … Continue reading Polish language series: Wj 18, spotkanie Mojżesza z Jetrą

Polish language series: Wj 17, wyprowadzenie wody

In the seventeenth chapter of the book of Exodus, the Israelites thirst for water in the desert; Moses brings forth to drink by the stroke of his rod. From the subject headings: wyprowadzenie wody ze skały (the bringing forth of the water from the rock); zwycięstwo nad Amalekitami (victory over the Amalekites). If you are arriving on this site for the first time, begin your … Continue reading Polish language series: Wj 17, wyprowadzenie wody

Polish language series: Wj 16, przepiórki i manna

The feminine przepiórka is the Polish for quail. In the sixteenth chapter of the book of Exodus, you read about: przepiórki i manna (quails and manna). If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Polish language here. Read Wj 16 To read the Polish text of the Bible associated with the notes below or listen to its … Continue reading Polish language series: Wj 16, przepiórki i manna

Polish language series: Wj 15, pieśń dziękczynna

In the fifteenth chapter of the book of Exodus, Moses and the Israelites exalt the Lord. From the subject headings: pieśń dziękczynna (song of thanks); droga z Egiptu pod Synaj (journey out of Egypt at Sinai); pierwsze postoje na pustyni (first halts in the desert). The adjective dziękczynny means thankful, of thanks; the neuter noun postój means halt, stop, stopping-place. If you are arriving on … Continue reading Polish language series: Wj 15, pieśń dziękczynna