Friulian language series: Esodo 40, il nûl al tapone la tende

In the fortieth and final chapter of the book of Exodus, the cloud covers the tent of the convocation and the glory of the Lord fills the sanctuary. From the subject headings of the chapter: erezion e consacrazion dal santuari (rearing and consecration of the sanctuary); a metin in vore i ordins dal Signôr (the Lord’s orders are put unto task); il nûl (the cloud). … Continue reading Friulian language series: Esodo 40, il nûl al tapone la tende

Friulian language series: Esodo 39, lavôrs dal santuari

In the thirty-ninth chapter of the book of Exodus, the sanctuary work comes to an end with the making of the service vestments. From the subject headings: la munture dal sorestant dai predis (the raiment of the chief of the priests); l’efod (the ephod); il petorâl e la manteline (the breastpiece and the mantle); il segnâl de consacrazion (the sign of the consecration); i consegnin … Continue reading Friulian language series: Esodo 39, lavôrs dal santuari

Friulian language series: Esodo 38, lavôrs dal santuari

In the thirty-eighth chapter of the book of Exodus, Bezaleel undertakes work on: l’altâr dai olocauscj (the altar of the holocausts); la concje (the basin); il sagrât (the sacred court). Also recounted is the valuation of the material: la stime dal materiâl. The first-time visitor to this site ought to begin his study of the Friulian language here. Read Esodo 38 To read the Friulian … Continue reading Friulian language series: Esodo 38, lavôrs dal santuari

Friulian language series: Esodo 37, lavôrs dal santuari

In the thirty-seventh chapter of the book of Exodus, Bezaleel undertakes work on: l’arcje (the ark); la taule cui pans de ufierte (the table with the breads of the offering); il cjandelîr (the lampstand); l’altâr dai bonodôrs (the altar of the pleasant scents); il vueli de unzion e bonodôrs (the anointing oil and pleasant scents). The first-time visitor to this site ought to begin his … Continue reading Friulian language series: Esodo 37, lavôrs dal santuari

Friulian language series: Esodo 36, lavôrs dal santuari

The thirty-sixth chapter of the book of Exodus treats of such subject matter: a sospendin la colete (they suspend the collection); il santuari (the sanctuary); l’implant de tende (the structure of the tent); il vêl (the veil). The first-time visitor to this site ought to begin his study of the Friulian language here. Read Esodo 36 To read the Friulian text of the Bible associated … Continue reading Friulian language series: Esodo 36, lavôrs dal santuari

Friulian language series: Esodo 35, la colete

The thirty-fifth chapter of the book of Exodus treats of: a fasin sù il santuari (they rear the sanctuary); la polse de sabide (the sabbath of rest); la colete (the collection); i lavorents dal santuari (the sanctuary workmen). The first-time visitor to this site ought to begin his study of the Friulian language here. Read Esodo 35 To read the Friulian text of the Bible … Continue reading Friulian language series: Esodo 35, la colete

Friulian language series: Esodo 34, lastris de leç

God, in the thirty-fourth chapter of the book of Exodus, commands Moses to carve two new tablets identical to the first ones which he had shattered. From the subject headings of this chapter: si torne a fâ il pat (the pact is made again); lis lastris de leç (the tables of the law). The first-time visitor to this site ought to begin his study of … Continue reading Friulian language series: Esodo 34, lastris de leç

Friulian language series: Esodo 33, preiere di Mosè

The thirty-third chapter of the book of Exodus treats of: la tende (the tent); la preiere di Mosè (the petition of Moses). The first-time visitor to this site ought to begin his study of the Friulian language here. Read Esodo 33 To read the Friulian text of the Bible associated with the notes below or listen to its audio, visit Bibie par un popul and … Continue reading Friulian language series: Esodo 33, preiere di Mosè

Friulian language series: Esodo 32, vidiel d’aur

The thirty-second chapter of the book of Exodus tells of the golden calf: il vidiel d’aur. Also found in the subject headings: si torne a fâ il pat (the pact is made again). The first-time visitor to this site ought to begin his study of the Friulian language here. Read Esodo 32 To read the Friulian text of the Bible associated with the notes below … Continue reading Friulian language series: Esodo 32, vidiel d’aur

Friulian language series: Esodo 31, lavorents dal santuari

The thirty-first chapter of the book of Exodus treats of the sanctuary workmen: i lavorents dal santuari; and of the sabbath of rest: la polse de sabide. From these chapter headings, know the following Friulian vocabulary: il lavorent (workman); il santuari (sanctuary); la polse (rest); la sabide (sabbath). The first-time visitor to this site ought to begin his study of the Friulian language here. Read … Continue reading Friulian language series: Esodo 31, lavorents dal santuari