Friulian language series: Esodo 5, denant dal faraon

You will now study the Friulian text of Esodo 5. In this fifth chapter of the book of Exodus, the subject is Mosè e Aron denant dal faraon (Moses and Aaron before the Pharaoh). If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Friulian language here (Gjenesi 1). The Friulian Bible that you will read is made available by … Continue reading Friulian language series: Esodo 5, denant dal faraon

Italian language series: Pinocchio, chapter 10

This post brings you to chapter 10 in your study of the original Italian version of Le avventure di Pinocchio by Carlo Collodi. In this tenth chapter, Pinocchio is recognised by his wooden brothers at the Grand Marionette Theatre, but he also risks becoming a piece of firewood for Mangiafoco. In the index, you will find a link where you can read the entire book … Continue reading Italian language series: Pinocchio, chapter 10

Polish language series: Rdz 5, potomkowie Adama

In Rdz 5, you will read about potomkowie Adama (the descendants of Adam). In this fifth chapter of the book of Genesis, you will encounter many numbers in Polish. They have all been listed below in the notes, in both digits and words. You can study Polish cardinal numbers more fully here. If you are arriving on this site for the first time, begin your … Continue reading Polish language series: Rdz 5, potomkowie Adama

Friulian language series: Esodo 4, Mosè cu la virtût dai spiei

In this post, you will study the Friulian text of Esodo 4, or the fourth chapter of the book of Exodus, where the subjects are Mosè cu la virtût dai spiei (Moses and the gift of signs) and Mosè in Madian (Moses in Midian). If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Friulian language here (Gjenesi 1). … Continue reading Friulian language series: Esodo 4, Mosè cu la virtût dai spiei

Polish language series: how to count (cardinal numbers)

0 zero 1 jeden 2 dwa 3 trzy 4 cztery 5 pięć 6 sześć 7 siedem 8 osiem 9 dziewięć 10 dziesięć 11 jedenaście 12 dwanaście 13 trzynaście 14 czternaście 15 piętnaście 16 szesnaście 17 siedemnaście 18 osiemnaście 19 dziewiętnaście 20 dwadzieścia 21 dwadzieścia jeden 22 dwadzieścia dwa 23 dwadzieścia trzy 24 dwadzieścia cztery 25 dwadzieścia pięć 26 dwadzieścia sześć 27 dwadzieścia siedem 28 dwadzieścia … Continue reading Polish language series: how to count (cardinal numbers)

Polish language series: Rdz 4, Kain i Abel

In this post, you will study the Polish text of the fourth chapter of the book of Genesis. Rdz 4 describes Cain’s killing of his brother Abel, as well as potomkowie Kaina (the descendants of Cain) and Set i jego potomstwo (Seth and his offspring). Potomkowie is the plural of the masculine noun potomek, meaning descendant. As for the neuter noun potomstwo (offspring, progeny), you … Continue reading Polish language series: Rdz 4, Kain i Abel

Friulian language series: Esodo 3, il baraçâr che al art

You will now study the Friulian text of Esodo 3, or the third chapter of the book of Exodus, where the subjects are il baraçâr che al art (the burning bush; literally, the bush that burns, from the verb ardi, meaning to burn), la mission di Mosè (the mission of Moses), la rivelazion dal Non di Diu (the revelation of the Name of God). If … Continue reading Friulian language series: Esodo 3, il baraçâr che al art

Polish language series: declension of possessive pronouns

Two declensions are possible for certain possessive pronouns below: the forms in grey are older variants that you will often find in your reading of the Biblia Tysiąclecia. Contents: 1. Declension of mój 2. Declension of twój 3. Declension of swój 4. Declension of nasz 5. Declension of wasz Abbreviations: acc., accusative; anim., animate; dat., dative; f., feminine; gen., genitive; inan., inanimate; instr., instrumental; loc., … Continue reading Polish language series: declension of possessive pronouns

Friulian language series: Esodo 2, al nas Mosè

In this post, you will study the Friulian text of Esodo 2, or the second chapter of the book of Exodus, where the subjects are al nas Mosè (Moses is born), Mosè al scjampe in Madian (Moses flees to Midian), clamade di Mosè (call of Moses). There is a considerable amount of new Friulian vocabulary to learn in this chapter. As for vocabulary that you … Continue reading Friulian language series: Esodo 2, al nas Mosè