Friulian language series: Gjenesi 48, Efraim e Manasse

In your study of the Friulian language, you have now reached chapter 48 of the book of Genesis; the subject matter of Gjenesi 48 is Efraim e Manasse (Ephraim and Manasseh). If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Friulian language here (Gjenesi 1). The Friulian Bible that you will read is made available by Glesie Furlane, in … Continue reading Friulian language series: Gjenesi 48, Efraim e Manasse

Friulian language series: Gjenesi 47, zurament di Josef

After a relatively easy read in the past two chapters, Gjenesi 47 presents more of a challenge: there is new vocabulary to be learned, as well as quite a few usages from previous chapters to be reviewed. The subjects of this forty-seventh chapter are: i ebreus te tiere di Ramses (Hebrews in the land of Ramses), la ministrazion di Josef (Joseph’s administration), il zurament di … Continue reading Friulian language series: Gjenesi 47, zurament di Josef

Friulian language series: Gjenesi 46, Israel al va in Egjit

You will now study the Friulian text of Gjenesi 46. The subject of this forty-sixth chapter of the book of Genesis is Israel al va in Egjit (Israel goes to Egypt). If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Friulian language here (Gjenesi 1). The Friulian Bible that you will read is made available by Glesie Furlane, … Continue reading Friulian language series: Gjenesi 46, Israel al va in Egjit

Polish language series: Rdz 2, stworzenie człowieka

In your study of the Polish language, this post brings you to chapter two of the book of Genesis. As your source text, you will use the Biblia Tysiąclecia. You can read this Bible entirely online. The subject matter of Rdz 2 is stworzenie człowieka (creation of man) and pierwotny stan szczęścia (original state of happiness). If you are arriving on this site for the … Continue reading Polish language series: Rdz 2, stworzenie człowieka

Friulian language series: Gjenesi 45, Josef si fâs ricognossi

In this post, you will study the Friulian text of Gjenesi 45. The subject of this forty-fifth chapter of the book of Genesis is Josef si fâs ricognossi (Joseph makes himself known; that is, Joseph reveals his identity to his brothers). By this point in your study, you will probably find that Friulian is becoming easier and easier to read; this is a great achievement bearing … Continue reading Friulian language series: Gjenesi 45, Josef si fâs ricognossi

Friulian language series: Gjenesi 44, cjaliç di Josef

You will now study the Friulian text of the forty-forth chapter of the book of Genesis. In Gjenesi 44, the subject is il cjaliç di Josef (Joseph’s chalice). If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Friulian language here (Gjenesi 1). The Friulian Bible that you will read is made available by Glesie Furlane, in Bibie par un … Continue reading Friulian language series: Gjenesi 44, cjaliç di Josef

Polish language series: Rdz 1, na początku

Na początku This post begins your study of the Polish language using, as your source text, the Biblia Tysiąclecia. You can read this Bible entirely online. In this first post, you will study the Księga Rodzaju (book of Genesis), rozdział 1 (chapter 1). You will hear rozdział 1 read aloud as rozdział pierwszy (literally, chapter first) in the recordings. The Polish abbreviation for the book … Continue reading Polish language series: Rdz 1, na początku

Friulian language series: Gjenesi 43, Beniamin in Egjit

Like the previous chapter, Gjenesi 43 presents quite a bit of new Friulian vocabulary. The subject of this forty-third chapter of the book of Genesis is Beniamin in Egjit (Benjamin in Egypt). If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Friulian language here (Gjenesi 1). The Friulian Bible that you will read is made available by Glesie … Continue reading Friulian language series: Gjenesi 43, Beniamin in Egjit

Friulian language series: Gjenesi 42, Josef e i siei fradis

In your study of Friulian, this post brings you to the forty-second chapter of the book of Genesis. Gjenesi 42, where the subject is Josef e i siei fradis (Joseph and his brothers), presents quite a bit of new Friulian vocabulary with which to become familiar. If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Friulian language here … Continue reading Friulian language series: Gjenesi 42, Josef e i siei fradis

Friulian language series: Gjenesi 41, siums dal faraon

You have reached chapter 41 in your study of the Friulian language as used in the book of Genesis. The subjects of this forty-first chapter are i siums dal faraon (the Pharaoh’s dreams) and la sielte di Josef (the selection of Joseph). Gjenesi 41 is one of the longer chapters of the book of Genesis; nonetheless, you will find all the notes related to this … Continue reading Friulian language series: Gjenesi 41, siums dal faraon