Friulian language series: Gjenesi 2, paradîs dal Eden

Continue now your study of the Friulian language as used in the book of Genesis by reading the second chapter, which treats of: il paradîs dal Eden (paradise of Eden), also called il zardin dal Eden (garden of Eden). If you are arriving on this site for the first time, begin your study of the Friulian language here. Read Gjenesi 2 To read the Friulian … Continue reading Friulian language series: Gjenesi 2, paradîs dal Eden

Friulian language series: possessive adjectives

This post summarises how to say in Friulian such things as il gno popul (my people), il to non (your name), i tiei nemîs (your enemies), i nestris oms (our men), lis lôr bandieris (their flags), etc., using possessive adjectives. The examples that appear after the chart were taken from Bibie par un popul; one example is given for each item in the chart. The … Continue reading Friulian language series: possessive adjectives

Friulian language series: present indicative of the verb vê

Vê is the Friulian verb for to have. In the affirmative presint indicatîf (present indicative), the tonic pronouns listed below are optional, but the atonic pronouns are mandatory and appear before the verb. For instance, I have can be expressed as jo o ai or simply o ai; you have can be expressed as tu tu âs or tu âs; he has can be expressed … Continue reading Friulian language series: present indicative of the verb vê

Friulian language series: present indicative of the verb jessi

Jessi is the Friulian verb for to be. In the affirmative presint indicatîf (present indicative), the tonic pronouns listed below are optional, but the atonic pronouns are mandatory and appear before the verb. For instance, I am can be expressed as jo o soi or simply o soi; you are can be expressed as tu tu sês or tu sês; he is can be expressed … Continue reading Friulian language series: present indicative of the verb jessi

Friulian language series: contractions (prep. + def. art.)

Friulian contractions of a preposition and definite article can sometimes take more than one form. In the overview below, not all variations are given; the contractions below have been chosen based on their appearance in Bibie par un popul. For instance, the preposition a + definite article la can become either a la or ae, but ae is not included below because it is not … Continue reading Friulian language series: contractions (prep. + def. art.)

Friulian language series: Gjenesi 1, tal imprin

Gjenesi Tal imprin This post begins your study of the Friulian language through the Bible, beginning with the book of Genesis: il libri de Gjenesi. The text that you will read was translated by Antoni Beline. Made available by Glesie Furlane in Bibie par un popul, it is the ideal text from which to work in your study of Friulian. If you are concerned that … Continue reading Friulian language series: Gjenesi 1, tal imprin