Italian language series: Pinocchio, chapter 5 (part 6)

After his meal flies out the window on him, Pinocchio has a conniption fit and regrets not having obeyed his babbo. In this post, which concludes your study of chapter 5 of Le avventure di Pinocchio by Carlo Collodi, you begin with the following portion of text, the first of several: Ciò detto, distese le ali, e, infilata la finestra che era aperta, se ne volò via … Continue reading Italian language series: Pinocchio, chapter 5 (part 6)

Latin language series: Genesis 1:1-8, in principio

This post begins your study of the Latin found in the first chapter of the book of Genesis, or Liber Genesis, from the Biblia Sacra Vulgata (Stuttgartensia). You will find a link in the index where you can read this Bible online. In this post, you will examine verses 1-8. These verses cover the first and second day of creation. In all the posts pertaining to … Continue reading Latin language series: Genesis 1:1-8, in principio

Italian language series: Il Principe, chapter II (part 1)

This post begins your study of chapter 2 of Niccolò Machiavelli’s Il Principe. If you wish to read the entire chapter first on your own, you will find a link in the index where you can read it online. In the first portion of the chapter that you will consider here, Machiavelli discusses how hereditary states are easier to maintain than altogether new ones. De’ Principati ereditari. … Continue reading Italian language series: Il Principe, chapter II (part 1)

Italian language series: Pinocchio, chapter 5 (part 5)

Pinocchio’s meal takes off on him just as he is about to put an end to his hunger. In the next portions of text from chapter 5 of Le avventure di Pinocchio by Carlo Collodi, you read what happens when Pinocchio cracks open the egg that he has found. Your study begins here with: Detto fatto, pose un tegamino sopra un caldano pieno di brace accesa: messe … Continue reading Italian language series: Pinocchio, chapter 5 (part 5)

Italian language series: Leonardo da Vinci, fable 3

Favola 3 Il torrente Il torrente portò tanto di terra e pietre nel suo letto, che fu po’ constretto a mutar sito. — Leonardo da Vinci Here is my translation of the fable: The creek The creek brought into its bed so much sand and stone that it was soon forced to find a new home. For study purposes, here now is a literal translation … Continue reading Italian language series: Leonardo da Vinci, fable 3

Italian language series: Genesi 2:21-25, giardino dell’Eden

This post concludes your study of chapter 2 of the book of Genesis in Italian, version Diodati 1821, with verses 21-25. In these final verses, God creates woman from Adam’s rib. I have translated the verses rather literally into English to help you grasp the sense of the Italian text. When you have finished working through this post, I encourage you to reread the chapter … Continue reading Italian language series: Genesi 2:21-25, giardino dell’Eden

Italian language series: Pinocchio, chapter 5 (part 4)

Pinocchio finds an egg and deliberates how to prepare it. In this post, you continue with chapter 5 of Le avventure di Pinocchio by Carlo Collodi, by looking at the following text: Quand’ecco gli parve di vedere nel monte della spazzatura qualche cosa di tondo e di bianco, che somigliava tutto a un uovo di gallina. — Carlo Collodi, Le avventure di Pinocchio, capitolo 5 This portion begins with … Continue reading Italian language series: Pinocchio, chapter 5 (part 4)

Italian language series: Leonardo da Vinci, fable 2

Favola 2 L’inchiostro e la carta L’inchiostro displezzato per la sua nerezza dalla bianchezza della carta, la quale da quello si vide imbrattare. Vedendosi la carta tutta macchiata dalla oscura negrezza dell’inchiostro, di quello si dole; el quale mostra a essa che per le parole, ch’esso sopra lei compone, essere cagione della conservazione di quella. — Leonardo da Vinci Here is my translation of the … Continue reading Italian language series: Leonardo da Vinci, fable 2

Italian language series: Il Principe, chapter I

In the first chapter of his treatise Il Principe, Niccolò Machiavelli describes how many sorts of principalities exist, and how they are acquired. The first chapter is short; you will study the entirety of it here, in just this one post. It reads as follows: Quante siano le specie de’ Principati, e con quali modi si acquistino. Tutti gli Stati, tutti i dominii che hanno avuto, … Continue reading Italian language series: Il Principe, chapter I

Italian language series: Leonardo da Vinci, fable 1

Favola 1 Il cedro ambizioso Avendo il cedro desiderio di fare uno bello e grande frutto in nella sommità di sé, lo mise a seguizione con tutte le forze del suo omore, il quale frutto, cresciuto, fu cagione di fare declinare la elevata e diritta cima. — Leonardo da Vinci Here is my translation of the fable: The ambitious cedar tree The cedar tree, wanting … Continue reading Italian language series: Leonardo da Vinci, fable 1