Italian language series: translation exercise 16

Now that you have worked through the last three parts of chapter 4 of your study of Carlo Collodi’s Le avventure di Pinocchio (part 4, part 5, part 6), test your skill at translating the following English sentences into Italian, employing the usages you have discovered in these posts.

  1. The woodworker has two planes. He has two of them.
  2. Of course, come on in!
  3. I did as I liked.
  4. I enjoy climbing trees.
  5. When they grow up, they want to be policemen.
  6. He’s kept his mouth shut until now.
  7. I want you to leave.
  8. Can’t you stop talking?
  9. They like living the life of a tramp.
  10. The girl was chasing after butterflies.

Possible answers:

  1. Il falegname ha due pialle. Ne ha due. (i)
  2. Certo, entra pure! Entrate pure!
  3. Ho fatto come mi pareva.
  4. Mi diverto a salire sugli alberi.
  5. Da grandi vogliono fare il poliziotto.
  6. Fino a oggi ha taciuto.
  7. Voglio che te ne vada. Voglio che ve ne andiate. (ii)
  8. Non sei capace di tacere? Non siete capaci di tacere?
  9. A loro piace fare la vita del vagabondo.
  10. La ragazza correva dietro alle farfalle.

(i) You learned pialla in chapter 1.
(ii) You learned andarsene in chapter 4.