Italian translation exercise 12

If you have already worked through the last three parts of chapter 3 (part 7, part 8, part 9) of your study of Le avventure di Pinocchio by Carlo Collodi, have a go at translating the sentences below from English to Italian.

  1. You are disrespectful to your father!
  2. She dried her tears with her sleeve.
  3. Have you finished reading that book?
  4. You did not deserve that prize.
  5. Who made you change your mind?
  6. She drowned to death in the Tiber.
  7. The judge took my son away from me.
  8. The hall floor was extremely shiny.
  9. I do not know; I have never thought about it.
  10. We still have about another ten kilometres to go.

Possible answers:

  1. Tu manchi di rispetto a tuo padre!
  2. Si è asciugata le lacrime con la manica.
  3. Hai finito di leggere quel libro?
  4. Non te lo sei meritato quel premio.
  5. Chi ti ha fatto cambiare idea?
  6. È morta affogata nel Tevere. (i)
  7. Il giudice mi ha portato via il figlio. (ii)
  8. Il pavimento del corridoio era lucidissimo.
  9. Non lo so, non ci ho mai pensato.
  10. Restano da fare ancora una decina di chilometri.

Check your pronunciation:

(i) Tévere
(ii) giùdice